Keine exakte Übersetzung gefunden für سن النمو

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch سن النمو

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Llenad la bahía de chorizo. - ¡Basura de chorizo!
    املأو الخليج بالكوريزو ذخيرة كوريزو - خلال 30 سنة، أخذت بالنمو -
  • Después de llegar a una cierta edad... el cuerpo deja de crecer.
    ..يتوقّف الجسم عن النمو بعد سن معين
  • ¿El costal se hace más grande cada año... ...por la explosión demográfica?
    هل لديك كيس يصبح أكبر كل سنة؟ بسبب النمو السكاني المتسارع
  • Las tasas elevadas de desempleo y subempleo, especialmente de los jóvenes (de 15 a 24 años de edad), contribuyen al crecimiento de todos los tipos de actividad económica no estructurada.
    يساهم ارتفاع معدلات البطالة والعمالة الناقصة، ولا سيما في صفوف الشباب (من 15 إلى 24 سنة) في نمو جميع أنواع الأنشطة الاقتصادية غير النظامية.
  • al día). Lo más preocupante es que, durante los últimos 25 años, el país no ha experimentado ningún ciclo sostenible de crecimiento.
    والأمر الأكثر إثارة للقلق هو أن البلد لم يعرف خلال الـ 25 سنة الماضية أي نمو مطرد دائم.
  • En 2003 experimentaron la mayor tasa de crecimiento interanual (31,3%).
    وتحقق أكبر نمو من سنـة إلى أخـرى في عام 2003 (31.3 في المائة).
  • Aunque la mayoría de los países que respondieron indicaron que las personas que han perdido la razón y los retrasados mentales están protegidos de la aplicación de la pena de muerte, y especialmente de la ejecución, durante los cinco años abarcados por la séptima encuesta han seguido apareciendo informes de personas con enfermedades o retraso mental que han sido condenadas a muerte.
    وفي الفلبين، يعفى الشخص "الأبله" من المسؤولية الجنائية، حيث يعرّف بأنه شخص "يماثل نموه العقلي، رغم تقدمه في السن، النمو العقلي للأطفال في سن السنتين إلى سبع سنوات، وبأنه يكون مجردا تماما من العقل والقدرة على التمييز ومن حرية الإرادة وقت ارتكاب الجريمة".
  • Los beneficios de las acciones de Hessington oil y el crecimiento del capital bursátil durante los últimos 11,2 años.
    أرباح شركة (هسينغتين) لكل سهم و سقف النمو للـ11 سنة الماضية
  • Aunque hasta ahora la partida de raciones de alimentos para personas en situación especialmente difícil siempre había aumentado cada año un 3,5% para hacer frente al crecimiento de la población, en 2004 ese aumento disminuyó al 2,5% y no varió en 2005.
    وبالرغم من أن الحد الأقصى للحصص الغذائية في حالات العسر الشديد ارتفع فعليا بنسبة 3.5 في المائة كل سنة لمواجهة نمو السكان، فإن هذه الزيادة تراجعت بنسبة 2.5 في المائة خلال سنة 2004 وتجمدت خلال سنة 2005.
  • La perspectiva para 2005 es una reducción del crecimiento económico a medida que bajan los precios de los productos básicos, con un ligero aumento de la inflación.
    وتشير توقعات سنة 2005 إلى تباطؤ النمو الاقتصادي، مع انخفاض أسعار السلع، فيما تشير كذلك إلى ارتفاع طفيف للتضخم.